Töpfersiegel asiatisch
- bonsaiheiner
- Freundeskreis
- Beiträge: 3899
- Registriert: 24.05.2010, 15:30
- Wohnort: Mittelbaden
Re: Töpfersiegel asiatisch
Das kann schon sein, liebe Heike,
ich habe es so wiedergegeben wie der Name bei bonsaiplaza.com genannt wurde;
und da steht er ohne "s",
liebe Grüsse,
Heiner
ich habe es so wiedergegeben wie der Name bei bonsaiplaza.com genannt wurde;
und da steht er ohne "s",
liebe Grüsse,
Heiner
Ein Tag ohne Beschäftigung mit Bonsai ist ein verlorener Tag!
Re: Töpfersiegel asiatisch
Lieber Heiner,
die Übermittlung japanischer Namen geht schon öfter mal schief, da habe ich auch schon einiges erlebt.
Ryan Bell führt das Siegel auf http://www.japanesebonsaipots.net unter Harumatsu (mit u und s). Matsu ist ja das Wort für Kiefer, insofern klingt es relativ stimmig.
http://japanesebonsaipots.net/chop-and- ... harumatsu/
Liebe Grüße,
Heike
die Übermittlung japanischer Namen geht schon öfter mal schief, da habe ich auch schon einiges erlebt.
Ryan Bell führt das Siegel auf http://www.japanesebonsaipots.net unter Harumatsu (mit u und s). Matsu ist ja das Wort für Kiefer, insofern klingt es relativ stimmig.
http://japanesebonsaipots.net/chop-and- ... harumatsu/
Liebe Grüße,
Heike
Re: Töpfersiegel asiatisch
Es sollte definitiv Harumatsu 春松 sein.
Fehler bei der Übertragung von Kanji/Hiragana/Katakana in lateinische Buchstaben sehe ich oft bei englischsprachigen Quellen. Als Deutscher hat man es z.B. recht leicht, die Aussprache im Japanischen entspricht der unserer. Entsprechend ist der Unterschied Japanisch - Englisch, Englisch - Japanisch etwas größer und dann wird gern mal ein o oder u mit rein geschummelt oder vertauscht...
Fehler bei der Übertragung von Kanji/Hiragana/Katakana in lateinische Buchstaben sehe ich oft bei englischsprachigen Quellen. Als Deutscher hat man es z.B. recht leicht, die Aussprache im Japanischen entspricht der unserer. Entsprechend ist der Unterschied Japanisch - Englisch, Englisch - Japanisch etwas größer und dann wird gern mal ein o oder u mit rein geschummelt oder vertauscht...
Gruß, Claudia
Re: Töpfersiegel asiatisch
Kakuzan - Tokoname WATANABE Kakuyuki
Viele Grüße
Holger
Ein kritisches Hinterfragen der eingestellten Bäume ist ausdrücklich erwünscht.
Holger
Ein kritisches Hinterfragen der eingestellten Bäume ist ausdrücklich erwünscht.
- Philipp R.
- Beiträge: 348
- Registriert: 31.08.2009, 22:31
- Wohnort: Unterfranken MSP
- Kontaktdaten:
Re: Töpfersiegel asiatisch
Kennt die jemand?
Für mich sieht das alles gleich aus, also sorry wenn die schon mal aufgetaucht sind
Für mich sieht das alles gleich aus, also sorry wenn die schon mal aufgetaucht sind
Keine Bange, der gießt auch nur mit Wasser
https://www.facebook.com/bonsaiatelierphilippreinfurt/
https://www.facebook.com/bonsaiatelierphilippreinfurt/
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo Philipp,
leider kann ich Dir nicht wirklich weiterhelfen. Kann nur sagen, dass die beiden erst gezeigten Siegel auf dem Kopf stehen.
Gruß, Sanne
leider kann ich Dir nicht wirklich weiterhelfen. Kann nur sagen, dass die beiden erst gezeigten Siegel auf dem Kopf stehen.
Gruß, Sanne
- Dateianhänge
-
- Philipp-Siegel.1.jpg (147.84 KiB) 1795 mal betrachtet
Was wären wir ohne den Trost der Bäume…
(Zitat von Gisela V.)
(Zitat von Gisela V.)
Re: Töpfersiegel asiatisch
Ich kenne den Töpfer nicht aber meiner Meinung nach ist es eine chinesische Schale mit den folgenden Zeichen:
官中
興國
官興 "Guan Xing" ist ein chinesischer Männer-Vorname (des Töpfers) und 中國 "Zhong Guo" steht ganz einfach für China.
官中
興國
官興 "Guan Xing" ist ein chinesischer Männer-Vorname (des Töpfers) und 中國 "Zhong Guo" steht ganz einfach für China.
LG,
F.
F.
Re: Töpfersiegel asiatisch
Uuups, ich sehe gerade, daß es "宜興" (=also YIXING) anstatt "官興" heißt; d.h. vollständig heißt es "Yixing China".Ferry hat geschrieben:Ich kenne den Töpfer nicht aber meiner Meinung nach ist es eine chinesische Schale mit den folgenden Zeichen:
官中
興國
官興 "Guan Xing" ist ein chinesischer Männer-Vorname (des Töpfers) und 中國 "Zhong Guo" steht ganz einfach für China.
Das erste Zeichen des Siegel war schlecht zu lesen.
LG,
F.
F.
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo,
habe eben auf Peter Krebs's Seite geschaut. Der von mir lange gesuchte japanische Töpfer von meiner Chojubai-Schale könnte evtl. von "Tojyaku" stammen.? Was meint Ihr? Meine bisherigen Fotos waren ja leider nicht besonders scharf, aber dieses Siegel hat für mich doch eine große Ähnlichkeit. Würde mich über weitere Infos sehr freuen.
Viele Grüße, Sanne
P.S.: Leider gelingt es mir nicht, Peters Siegel von dem besagten Töpfer zum Vergleich zu kopieren und hier einzufügen.
habe eben auf Peter Krebs's Seite geschaut. Der von mir lange gesuchte japanische Töpfer von meiner Chojubai-Schale könnte evtl. von "Tojyaku" stammen.? Was meint Ihr? Meine bisherigen Fotos waren ja leider nicht besonders scharf, aber dieses Siegel hat für mich doch eine große Ähnlichkeit. Würde mich über weitere Infos sehr freuen.
Viele Grüße, Sanne
P.S.: Leider gelingt es mir nicht, Peters Siegel von dem besagten Töpfer zum Vergleich zu kopieren und hier einzufügen.
Was wären wir ohne den Trost der Bäume…
(Zitat von Gisela V.)
(Zitat von Gisela V.)
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo Sanne, das Foto ist nicht schlecht, aber das Siegel selbst etwas verwischt.
Ryan Bell hat unter dem Namen Hayashi Toujaku dieses Bild in seinem Verzeichnis:
Möglich wäre es.
LG, Heike
Ryan Bell hat unter dem Namen Hayashi Toujaku dieses Bild in seinem Verzeichnis:
Möglich wäre es.
LG, Heike
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo Heike,
vielen Dank für Deine Hilfe. Ja, die Schriftzeichen auf dem Bild sind definitiv identisch mit denen des Siegels.
LG, Sanne
vielen Dank für Deine Hilfe. Ja, die Schriftzeichen auf dem Bild sind definitiv identisch mit denen des Siegels.
LG, Sanne
Was wären wir ohne den Trost der Bäume…
(Zitat von Gisela V.)
(Zitat von Gisela V.)
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo - ich bin an kleine schöne Schalen von einem sehr nette Bonsaikollegen gekommen und wüsste gern etwas mehr zu den Töpfern bzw. der Herkunft,
vielleicht finde ich hier Tipps oder Hilfen,
danke und schönes WE
Volker
vielleicht finde ich hier Tipps oder Hilfen,
danke und schönes WE
Volker
- Dateianhänge
Bis denne Volker
Ein fallender Baum macht mehr Lärm
als ein wachsender Wald.
Ein fallender Baum macht mehr Lärm
als ein wachsender Wald.
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo Volker,
auch wenn ich Dir die Töpfer Deiner Schalen nicht sagen kann, habe ich 3 von den gezeigten Siegeln richtig rumgedreht. Die Siegel vom 3. + 4. Bild sind von Dir schon richtig rum gezeigt. Vielleicht weiß jemand mehr.
Gruß, Sanne
auch wenn ich Dir die Töpfer Deiner Schalen nicht sagen kann, habe ich 3 von den gezeigten Siegeln richtig rumgedreht. Die Siegel vom 3. + 4. Bild sind von Dir schon richtig rum gezeigt. Vielleicht weiß jemand mehr.
Gruß, Sanne
- Dateianhänge
-
- 1.SchaleKaskadeklein.jpg (165.44 KiB) 1392 mal betrachtet
-
- 2.Schalekleinblau.jpg (180.96 KiB) 1392 mal betrachtet
-
- 5.Schalerundmittel.JPG (79.99 KiB) 1392 mal betrachtet
Was wären wir ohne den Trost der Bäume…
(Zitat von Gisela V.)
(Zitat von Gisela V.)
Re: Töpfersiegel asiatisch
Hallo Sanne, vielen Dank für dein Richtigstellen,
ich hoffe schon noch, dass der ein oder andere Experte sich hier meldet,...,
bis denne und viel Sonne am Wochenende
Volker
ich hoffe schon noch, dass der ein oder andere Experte sich hier meldet,...,
bis denne und viel Sonne am Wochenende
Volker
Bis denne Volker
Ein fallender Baum macht mehr Lärm
als ein wachsender Wald.
Ein fallender Baum macht mehr Lärm
als ein wachsender Wald.
Re: Töpfersiegel asiatisch
1. Kl. Kaskade
... ist aus China. Das Siegel desTöpfers ist das längliche Rechte und heißt: 長主月 Chang Zhu-Yue
Das linke Siegel der Töpferei ist schlecht lesbar.
... ist aus China. Das Siegel desTöpfers ist das längliche Rechte und heißt: 長主月 Chang Zhu-Yue
Das linke Siegel der Töpferei ist schlecht lesbar.
LG,
F.
F.